作为一部潮汕本土电影,《夏雨来》本该承载观众的期待。
方言、习俗、地域文化,都为它天然提供了独特的气质。
但真正走进影院后,呈现出来的,却是一部从剧本到表演再到剪辑都全面烂完的作品。
终于明白赵曙光在面对镜头说,电影一般般这句话的含量。
它举着“潮汕文化”的大旗,却没拍出真正的故事与人物,只留下空洞与尴尬。
拼凑的剧情--影片的剧情带着明显的小品拼贴感。
前半段依靠零碎的桥段来塑造人物:布店卖女儿、夏来碧一人对抗群架、夏雨来装神弄鬼吓退员外。
这些情节本身或许能在舞台上博得笑声,但放在电影里,缺乏起承转合,毫无整体叙事力。
所谓的主线更是混乱。
作为反派的“红毛洋人”,身份几乎随时切换:既是靠机器挤压布业的商人,又是发粮的“慈善家”,还是拐卖儿童、贩卖鸦片的恶徒。
所有历史上能找到的“坏事”,都被生硬地贴在他们身上。
结果不是威胁感,而是荒腔走板的标签堆砌。
影片试图从家务琐事过渡到民族大义,却缺乏必要的逻辑和情感铺垫,最后四不像:既不像喜剧,也不像历史剧。
廉价的笑点与舞台化的表演--笑点层面几乎完全依赖谐音梗和屎尿屁。
这类笑料最低阶,也最容易让人厌倦。
观众不是在发笑,而是在忍受尴尬。
表演同样问题重重。
赵曙光饰演的夏雨来,依旧停留在舞台小品式的夸张——用力过猛,痕迹过重。
其他老演员(方展荣、方莉莉、369等)也普遍如此,完全在“演节目”,而非“塑造角色”,最后金爸中枪死亡眼皮似乎还在跳。
年轻演员更显稚嫩:夏来碧全程绷紧着演戏,毫无层次感;潜在女婿金某则油腻夸张,令人出戏。
全片没有一个表演能让人相信“这是人物”,观众看到的只是演员在卖力装模作样。
失落的电影语言--从节奏到镜头,《夏雨来》几乎没有体现出应有的电影感。
剪辑时而拖沓,时而跳跃,场景之间缺乏过渡;镜头调度简单粗糙,仿佛把地方小品直接拉长到两小时。
氛围营造更是失败:既没有喜剧的轻快节奏,也没有历史叙事的厚重感。
场外的造势与尴尬--更讽刺的是,影片场外的造势比影片本身更热闹。
大量网红在上映前后发布短视频,强调“潮汕文化电影”的身份,甚至不避讳使用摄屏画面来宣传,还堂而皇之地与主创进行访谈。
这种操作本质上是以“情怀”绑架观众,把本应严肃对待的电影宣传,变成一场消费式的表演,潮汕地区的网红如苍蝇般吮吸着这波流量。
真正的地方特色从何而来--影片的问题,归根结底在于把潮汕方言、习俗、饮食当作卖点,而不是叙事的一部分。
英歌舞、红桃粿、方言对白,成了“展示”而非“表达”。
文化元素被摆上台,却没有承载人物的情感。
与此形成鲜明对比的,是泰国电影《姥姥的外孙》。
片中出现的潮汕话与童谣,不是为了炫耀地方特色,而是在关键情境下升华人物之间的亲情。
它们是亲情的延伸,让观众在细节中自然地被触动。
优秀作品不会把方言和风俗当作噱头,而是让它们服务于故事和人物。
《夏雨来》想用“潮汕文化”的符号赢得观众,却忘记了电影最基本的根基:故事、人物与真诚。
地方特色不是用来炫耀的标签,而应该在叙事和情感中自然而然地生长。
只有当一部作品真正讲好了人和人之间的故事,地域文化才会在银幕上焕发力量。
最后再补一句:非潮汕人就别去看了,完全不值得,0分作品的水平。
至于潮汕人,想去就去。
90年代的某个寒假,我们乡里二月初一“营老爷”。
通常要在广场上搭戏台,请来潮剧戏班唱上三夜,用于娱神。
但村里不是所有人都爱看潮剧,为了达到众乐乐的效果,在另一个打谷场上还会支起银幕,播放电影。
年轻人和小孩子多数聚集在露天电影前,我就是在那样一个夜晚看到了银幕上的夏雨来。
因为去得晚,我看到的是倒霉的仆人被夏雨来哄骗,把一个石磨搬来搬去,搬得几近晕厥。
而原因竟然是他问路的时候没有对夏雨来尊称夏秀才,直接问“夏雨来家怎么走”并且刚好问到粗衣草帽的他本人。
故事大概是要讽刺仆人只看衣装,但是吧,就问路的时候报全名也正常吧,夏雨来还怪小气的。
还记得一些故事,就是夏雨来的家附近有个人在叫卖灯笼,他嫌吵,去赶人,但那人不肯挪地方,于是夏雨来假装成卖吊瓜(黄瓜)的蹲在他旁边,那人喊“灯笼”,他就喊“吊衰”(与吊瓜谐音),想买灯笼的人听了都觉得晦气,拔草。
卖灯笼者愤愤离去。
又有一则是夏雨来去某员外家中,看没人在,偷舞了他家的家传宝剑,结果把剑给撅折了。
他偷偷把宝剑拼好塞回剑鞘,等到另一个举人来到员外家,他便哄骗举人舞剑,把断剑之锅甩到举人头上。
诸如此类,现在放出来肯定会被批判三观的小故事。
夏雨来整天靠小聪明无差别整蛊别人,偶尔帮助弱小。
不过只要好笑就行了,以前的人们看文艺作品都很包容的,毕竟受限于媒介,有得看就不错了。
这个风靡潮汕的IP横空出世,正是与90年代媒体发展相关。
90年代,电视逐渐走进千家万户,录像带迅速地被VCD、DVD淘汰,曾经一票难求、解散又重组的汕头话剧团不得不走上探索市场化的道路。
团长赵曙光带领一众话剧演员搞起喜剧小品,录制成光碟。
相比话剧这种形式,光碟真是太便于传播了。
“个银两粒”“水鸡兄”等经典角色纷纷被潮汕人民记住。
电视剧《夏雨来》同时期推出,用潮汕话演绎,有大量谐音梗,讲话押韵,话剧演员功底深,舞台剧的演法并不突兀,反而为这个清朝的故事带来古韵。
总之夏雨来火得一塌糊涂,成了80后90后的童年记忆。
这让我想到另一部方言剧《外来媳妇本地郎》,90年代末广东电视台电视剧制作中心面对外部制作的冲击几乎要解散,于困境中,几个编剧想了好几个选题上报,台里挑中了《外来媳妇本地郎》这个策划案进行制作,后来这部剧便成了粤语地区最火的IP。
天才的创意总是从艰难痛苦极限中来。
Deadline才是创意的本源。
三十年过去,电视也快不行了。
曾经电影以为自己会被电视干碎,但没想到电视被手机先干碎了。
人们再也无需等待电视台向自己分发内容,人们在手机上主动寻找内容并享受着算法的侍奉,人们的思考也被手机碎片化了,创作思维也一样。
这部电影就很碎,情节拼贴,人物都挺刻板的,段子倒是有认真想了一些,有几个点我还是笑了。
塑造的新人物夏来碧不伦不类的,纯纯工具人,多数矛盾是因她的莽撞而起,一言不合就上手,也没有吃一智长一堑的成长,为做状师熟读大清律例但锲而不舍地违反。
没有说清她母亲为何不存在,于是她与夏雨来的父女感情也写得很拧巴。
洋人作恶就更刻板了,怎么写几个契约就能把人家产占了呢?
如果普通百姓不识字,那金秀才还不识字吗?
怎么就被洋人骗破产了呢?
钱到底怎么没的?
而且在自家地头上被洋人欺负也很不像潮汕人的风格,毕竟洋人也算“外省仔”。
电影里还是碎片化地展示了很多潮汕风气,比如异姓之间容易发生斗殴,女孩被当做货物被抵押去还赌债……相比这些,女孩不能上桌吃饭都算最不残忍的一点了。
关于潮汕的电影拍了不少,但都停留在一些浅浅的层面。
若深入进去,创作者就得六亲不认,如果深刻得让人发现了,那潮汕商会的钱你是别想融到。
很难,是很难的。
我觉得,潮汕文化是一棵生长在孤岛上的巨榕,有越多人供养它,它便遮天蔽日,到处扎根,甚至可以绞杀人类,用根系撑碎土地,肢解岛屿。
于是岛上的人要逃离一部分,以维持生态平衡,但走了之后又“不足为外人道”,如果说了,留在岛上的亲眷又可能有无妄之灾,因为他们不能失去榕树。
这才是不可名状的恐怖,是中国式的克苏鲁。
“夏雨来”是潮汕人特别重要的一个文化符号,作为一名00后潮汕人,夏雨来刻在童年的记忆里。
这次独自去观影,看完出了影院下着雨,一路上梳理了一下自己的思考和感受,写在这里。
首先,我认为这是一部优秀的潮汕文化录:开幕的英歌舞、祭祀文化、龙舟、祠堂、做粿……对于潮汕观众来说,那是无比亲切。
对不了解潮汕观众来说,这是对潮汕文化的一种很好的展示和宣传,当然因为语言本身的差异,很难通过字幕传达最原本的信息,因此对不懂潮语的观众来说,肯定感受很浅,特别涉及一些俚语,更是一头雾水。
从内容来看,剧情或许还可以再打磨得更精细一些,特别是抵御外来入侵、反对鸦片的情节设定略显生硬,以个人愚见逻辑上还不够严密。
好的方面,人物画像很鲜明,性格、情感和思想都很立体,确实还是印象中夏雨来的经典形象。
作为喜剧,片中的笑点并不密集,形式也较为单一,全靠夏雨来“支嘴”,但好在融入得很自然不生硬。
从表演风格上来看,给我的感觉更像一幕幕话剧和小品,更强调语言的魅力、表演的张力以及即时的情感冲击。
据我了解,演员中的许多老艺术家都是话剧团出身,在表演中张力很足,对体态、动作和表情细节的把握也十分到位。
特别是主要演职人员都是潮汕人非常熟悉的面孔,更拉近了与潮汕观众的距离,让人感到亲切。
从电影表现手法来说,作为电影爱好者,个人认为或许可以改进视听语言,从而增加电影的艺术性,片中对于人物-环境、人物-人物之间的关系更多是通过语言来展现,或许可以通过一些镜头的运用、角度的选择来体现?
这只是个人的一些思考。
细想上一次在影院看的潮汕电影还是《带你去见我妈》,不得不说,近些年来潮汕地区的电影逐渐兴起,水平也越来越高,对潮汕文化和潮汕人独有的价值观的表现也越来越生动,期待未来有更多的潮汕电影走进影院,把潮汕这本书翻出来读给观众听,读给世界听。
夏雨来是不少80.90潮汕小孩的童年,拍成电影得到很多家己人的支持。
第一次看点映场,巨幕厅满场热烈的氛围着实让人震撼。
影版夏雨来,延续一贯以来的睿智与搞笑,又多了细腻亲情的刻画与一致对外的正义感。
这恰恰让整个故事更加丰满,立意更高了一些。
整部电影看下来有笑有泪,比预期的单纯搞笑要好很多。
作为宣传潮汕文化的一个窗口,影片当中有很多地方文化元素,如潮汕俗语、童谣、英歌舞、红桃粿、挽面、祈福等等,充斥着地道的潮汕味。
这种潮汕味不仅仅流于表面,夏来碧一角的塑造让我们窥见新时代潮汕女性独立自主,有勇有谋的新风采。
影片8月16日全国公映,有兴趣的朋友可以走进影院看看,夏雨来值得。
总而言之,希望在老牌艺术家及其团队的引领之下,潮汕优秀文化能走得更远、更好。
夏雨来IP源于上个世纪九十年代潮汕小品作品,潮汕小品出品很多,经典的角色和作品也很多,比如现代剧《夏生》,古装剧《巧媳妇和傻仔婿》、《洪阿猫传奇》、《周不错与虱母仙》,还有很多其他的场景小品短剧,如《个银两粒》、《阿仁系列》等等。
但相比之下,为何《夏雨来》在潮汕地区更加脍炙人口,我认为与它的拍摄系列数量多有关,印象中《夏雨来》这部小品好像拍摄至第10部,可见在这十几年中,《夏雨来》在潮汕人的印象中,还不至于太过陌生,且显得更加有生命力。
在这部影片上映前的各种宣传造势中,我在各类APP和短视频中听到最多的关键词就是情怀。
其实就算没有把《夏雨来》搬上影院大屏幕,很多人平时都会在手机软件如抖音,B站上观看这些十几二十年前拍摄的小品,对于一些九零后孩子而言,既是源于情怀,也是源于对童年的怀念,怀念当时那种无忧无虑,大脑空空看小品的感觉,怀念在热闹喧天的春节时期,全家人一起观看欢乐小品剧的温馨场面,这些感觉是不可复刻的,因此《夏雨来》这一类潮汕小品,成了很多潮汕人心中记忆的载体。
潮汕小品作品中的很多片段,我看了不下十次,有时候甚至还能常看常新,比如看懂了小时候不明白的一些台词、情节,也算饶有趣味。
在电影版《夏雨来》还没有拍摄前,我也问过自己一个问题:明明对于情节已经烂熟于心,我为什么还喜欢重复观看呢?
换言之,是怎样的情怀在吸引着我呢?
我曾经阅读过一篇关于方言电影的文章,其中提到对于方言电影的美学接受,有人曾做过调查:有接近70%的人认为方言更加贴近普通人的生活,8%的人认为方言契合人们的故乡情怀。
但是这也是止步于一种相对笼统的表述,实际的问题并非如此简单。
情怀,这个词语很抽象,所以可以尝试着结合具体的作品中去简单讨论。
首先,我觉得这部方言电影是以方言为主导构筑起一种氛围美学。
就像我们从小观看的潮汕小品,其从语言、背景音乐(例如《巧媳妇和傻仔婿》中有很多潮汕大锣鼓的片段、歌曲演唱(例如歌词“一个潮字三点水,一个潮汕三条江”)、甚至一些选材(例如俗语主题“别人草粿别人糖”、社会现象),都能让我们沉浸在一种浓烈的真实感之中。
因此,当在观影《夏雨来》时,耳边充斥着熟悉的乡音、熟悉的生活画面(如影片中在祠堂里“吃桌”、吃饭围坐的是八仙桌、经典菜式“清蒸鱼”、划龙舟、英歌舞、纸影戏、潮汕祠堂、庭院、灶台、村里的池塘等等,这些我们熟悉的事物和画面能够让我的内心产生一种踏实、平静的感觉,所以这种以方言为主导下带来的感觉在提醒我们:我们与影视中的人距离非常近,这些真实又“复古”的画面映射着我们对美好、简单、轻松的生活节奏的向往。
其次,方言让我们“看自己”、“听过去”。
在潮汕生活,不管是在家还是外出社交,我们都是使用潮汕方言。
以前观看国产电影时,也不乏一些电影里面穿插着零星几句潮汕话,总能在那一瞬间给人一种耳目一新的感觉。
而《夏雨来》是一部全片都讲方言的电影,甚至里面的外国人角色也在讲方言的电影,还是比较少见的。
因此,在观看时,充斥着大量熟悉的俚语、句法、语调、语气词、表达方式,这些语言要素原本是构筑起我们的日常生活,如今搬上屏幕,我们仿佛在“看自己”,而对于离开家乡生活的人而言,方言及其背后蕴含的文化认同,又让我们得以在影院“看过去”、“听过去”。
但是作为一部以讲故事为核心的电影,里面的故事的人物、情节、叙述还是稍有欠缺。
人物群像多,但是相对单薄,不够突出。
比如夏雨来在剧中,有多重身份:父亲、乡贤、夏家子孙、潮汕人、弟弟、丈夫,随着情节的进展,不同的身份有着不同的演绎,但是都显得有点碎片化且生硬,缺乏情感的递进铺垫。
有着同样问题的,又如电影中的感情线索:父子情、父女情、姐弟情、爱情、亲情、乡情,都有所体现,且以父子情、父女情、乡情为主导。
但也是重点不突出,很难让人在剧情中产生较大的情感共鸣。
比如那对年轻人的爱情线也是有点潦草,缺乏合理性,与其他线索也没有很好的交接与融合。
个人觉得在几条线索中,择一主线认真打磨会更好,比如乡情是一个很好的突破口,随着现代化、城镇化的发展,我们大家大部分潮汕人在现实中的“古老的、原始的故乡”已经消失,但是我们可以通过语言和想象去构筑电影里的世界,如果抓得住、抓得好“乡情”,也许更能凸显这部电影乡土情怀的历史性,更能把“情怀”、“文化自信”、“文化认同”落到实处。
但这也并不简单,因为我们的社会环境和生活方式和二十年前比已经发生了巨大的变化,因此需要电影人扎根于过去,了解于现状,还需要想象于未来,的确不易。
以上,仅代表我个人一些零星的感受与碎片的表达,并不成熟,也不成体系,如有不妥,请多包涵。
总之,我还是非常支持潮汕方言电影,期待能有第二部,更期待能够有所突破。
最后,致敬所有为潮汕优秀文化传播、传承努力的人!
作为潮汕人出一部本土类影视来说是值得被支持及肯定的,若要是按照一部电影来说,这部影片却远远不能达到我心中预期的标准,故事线太杂,更像是一部为了凑时长被硬挤出来的电视剧,不像电影。
身为潮汕人几乎都知道夏雨来在人们的心中地位是如何的。
电影可分为三段剧情,第一段指夏家与金家的故事,这段来说很符合夏雨来的风格模式也是潮汕很认可的一段。
第二段主要内容虽然还是夏家与金家的故事,但是人物更多是夏来碧与金亮堃的感情线,也是全场最败笔的一段。
第三段是本电影要陈述的故事线,也是最主要的结果拍出来更想夏雨来救女故事,名族精神不强烈,潮汕底蕴文化没体现出来。
既然电影是要讲民族精神及潮汕人的文化内涵,大主线以这条来包围故事线,潮汕人对内矛盾对外团结的精神及潮汕人的刻苦奋斗,人情世故未能体现出来。
我们小时候都知道以前练英歌都是有练过功夫的,结果在电影中英歌就是跟现代的英歌一样只是作秀而已,加上夏来碧,金亮堃这一条硬挤的感情让这部电影的观赏性降低很多,感觉导演在拍摄前些烂片都有的套路方式。
不过该电影也不是不可取的,金亮堃在公堂上反转为坏人这边是这部电影的观看点之一,也就那么一两分钟,最后是跟夏雨来做的一场戏这点就很差评了,要是变成本来就是跟红毛鬼合作的就是为了入侵潮汕人的内部,夏来碧只是被利用而产生的感情会更好,毕竟大部分群众还是很吃香这点。
总体来说作为电影属于不合格,该有故事线却没怎么体现出来,无关紧要的感情线却成为故事主导且故事杂。
8月16日——全国上映的第一天,我看了自己所在地的第一场《夏雨来》。
说实话影片里确实有几处槽点让我尴尬懵逼,比如夏雨来被打晕又莫名其妙醒来,像是为了利用赵曙光老师在潮汕人心中的偶像地位去刻意营造泪点;洋人卖不出去的儿童就要弄死掩埋,为了塑造恶人形象却没有诠释合乎逻辑的行为动机,像是为结尾村民得知孩子死去才醒悟,齐心协力捉拿洋人而刻意编排;夏雨来猜测鸦片和高浓度酒精混合后会致人死亡,却仍然拿员外做实验,这是最大的槽点,如果剧情上阐述了夏雨来早就知道这不是死亡原因还勉强说得过去,即便员外是欺男霸女的恶人形象,也没道理让代表正派形象的状师在公堂上当场杀人。
然而看完后,我在朋友圈和豆瓣评论上都给了《夏雨来》不错的评价,有一部分是作为潮汕人对童年偶像的私心,对“家己人”的偏心。
但是更大的一部分,是在关注电影幕前幕后发现,这个稚嫩的影视团队屡屡碰壁,冒着破产的风险仍然愿意一试再试创作潮汕影视,与其说他们的电影是向外传播潮汕文化,不如说是服务于“家己人”的“向内巩固”。
因为现在越来越多的年轻一代不必说潮汕文化内涵,光是潮汕话已经说不标准、不会说了。
看到有不少人带着节奏拉踩《夏雨来》,骂它滥卖情怀、空有其表。
我还是忍不住详谈下我的看法。
《夏雨来》在对外宣传上没起到很大的作用,但其在对内巩固上意义重大。
随着现代思想和传统潮汕思想的碰撞,亲情和血脉、宗族认同被弱化,而《夏雨来》就是在巩固潮汕人的归属感和自豪感。
家国情怀的家是根基,对于家的爱足够强大——“同根共荣”,才能凝聚人心,抵御外敌。
我看到有人说,《夏雨来》把所有恶的形象硬塞在一个洋人身上,而没有讲学习近代西方的工业技术的好,是盲目排外。
但在这部喜剧片里,西蒙这几个“红毛鬼”形象,正是清末时期西方侵略者的缩影。
故事的背景是第二次鸦片战争末期,这里面的英国反派参照了那一时期前后的英国侵略者,第二次鸦片战争爆发的两年前,“英格伍德号”搭载几十名清朝幼女出口贩卖,而英国布、鸦片的销售数不胜数,这些事件都很符合当时英国侵略者的历史形象。
绝不是胡编乱造、强行硬塞。
而片中金秀才对洋人器物的盲目崇拜,事实上肯定了当时洋人工业技术的发达,只是服务于影片主题抵御外敌而设置成夸张的讽刺形象。
所以结合时代背景而言,这个外排得不盲目。
还有人说电影前半段是小品杂糅,布店卖女儿与夏来碧的儿女私情和后半段揭露主线割裂严重。
但是依我看来,布店卖女儿时夏来碧的奋起反抗,在前期塑造了夏来碧爱憎分明、明辨是非但是冲动急躁的人物性格特征,为后来她打红毛白人,公堂上认为自己是杀人凶手而大胆认罪做了铺垫。
借两个年轻人的儿女私情向观众展示了崇洋媚外的金秀才却有一个留学海归但能心系家国的儿子,师夷长技而非媚夷,输出了对潮汕儿女认祖归宗、传承优秀传统文化的期盼,和电影主题紧密相连。
更有甚者,说《夏雨来》传播迷信,但事实恰恰相反,说电影中的文化符号没有起到作用也是无稽之谈。
片中夏雨来晕到后,他的姐姐要喂他喝符水,这样的迷信做法并没有被提倡,夏来碧拿走符水明确拒绝,说明本片的主题依旧是排斥迷信的。
后面的剧情也并无矛盾,夏雨来本是一个不信鬼神,理性聪慧的知识分子,但是女儿出事后他“求神拜佛”,祈祷神明保佑,在这段剧情里利用了许多潮汕文化元素,然而这些行为并没有激发“神力”来影响剧情走向。
只是让夏雨来求得心安,减缓焦虑,更有信心拯救女儿夏来碧,主要体现了潮汕文化里的神明信仰对于人类安抚精神、强化意念的重要性,而非盲目迷信。
在一些优秀的影视作品里,如《少年派的奇幻漂流》等也表示过“信仰的力量”。
不仅反迷信,片中还时常表达着反封建,反贪污腐败,反重男轻女,反毒反侵略等思想。
最后说饱受诟病的“屎尿屁”笑点。
我认为屎尿屁的笑点放在这个历史背景之下是合理的,清末平民百姓的文化水平并不高,结合本片的喜剧性质,这些笑点并不是单纯的低俗融合,还是略有可观性。
我们看以前星爷的电影也充斥不少屎尿屁的笑点,和影片并不相互冲突割裂。
当然《夏雨来》后半段的笑点和泪点利用背景音乐断断续续地频繁来回切换确实过于刻意仓促,但这些问题并不至于让它被说是0分作品。
本片中最令我惊喜的是一开始县令、夏雨来和金秀才的对对子最后来了个前后呼应,扣住主题,升华主旨。
这样的设计是有艺术性的,有才华的。
在使用本平台多年以来,对于此类喜剧影片的分数了解,《夏雨来》大概是6分及格线以上的,但是主创团队没有与大片工厂相媲美的人力财力,也期待潮汕老戏骨们可以继续走上荧幕,我仍愿意多给它一颗星。
希望潮汕影视可以走出璀璨的前程!
在还没翻小红书其他测评,观感后的感受前,网上有说到什么浪鸟一些粗俗的话,还有说潮汕情怀很俗套,在买票前我想的是支持一下出自老家的电影,电影还没上映前,内心不会说什么,只有自己看到才有所感受。
我看《夏雨来》一个是看以前小品老演员们,他们还是老样子,只是容貌有所变化,但不影响感官,年轻的演员我觉得没什么问题,还有人说他们说话口齿不清,都不知道在说什么,我是濠江人,说话气沉丹田,音是比较重的,电影里很多口音,潮州的,潮阳的,金平的,龙湖的(目前听到的哈),他们说话很清晰的,这个地方听不懂那个地方,那个地方听不懂这个地方,很正常,不用鸡蛋挑骨头,而且台词也没问题,很自然。
开头出现的是英歌舞,然后就是《潮州大锣鼓》,《十仙庆寿》,皮猴戏,赛龙舟,叠大金,红桃粿等等,在大城市工作电影出现这些东西难免心热热另外剧情得结合历史来呀,虽然是以端午节,抽取当时秀才当乡贤,而后发生的一系列事情,至少前后相呼应,而且也应证当时朝廷的腐败,以当时的农民不识字签订卖地契,为了英国的钱,剥削地块,以“孥囝堂”买卖小孩,让中国人吸上鸦片,这不是亮点吗?
也体现当时夏雨来当时的睿智,看到洋人到来的那一刻,开头的一句话也应证了后尾,虽然后面金秀贤死了,把洋人抓起来了,后续呢?
更多的得看历史记录,从战争开始到解放,拒绝建立其他国家领事馆,团结一致,不惧外侮的底气。
最后就是,说谐音烂梗,这不都是以前的谐音梗吗?
怎么烂了?
说浪鸟,那是在对字呀,看完再来说好么?
最后想说的是,各凭自己的想法吧,或许每个人想法不一样,像在外打工的我,看到老家的电影出来后,内心是很开心的,因为小时候的小品演员出了电影,以后希望有机会再看到他们
花了40多元去看,只是买个情怀罢了。
两星一是给夏雨来在公堂上夸赞女儿比他更正那段,父亲难得承认女儿比自己优秀,演员眼含热泪的表演很棒;二是金秀才在祠堂里临死的告白说“我还是喜欢你叫我金乡贤”,本来已经眼泪花花,结果夏雨来喊出“金秀贤”,破涕而笑,突然破功的破梗让人意识到这是一部喜剧电影。
不好的地方比较多:*英歌舞在开头引入,中间也扮演了打倒坏人的重要角色,算是借着电影给这种传统文化上价值了。
*那两个扔棍子的小演员找的不好,或者说装造不好,没有辨识度,分不清谁是谁。
*喜剧电影很多时候就是不太讲究逻辑,太多严重的事情给轻描淡写地模糊掉了,比如:1.夏来碧潜入洋人家拍照,系非法取证,难道大清律例不讲究证据来路吗?
再则她被当场抓住,又是怎么把相机藏到屋外的?
2.县太爷和乡绅刘驶都抽鸦片,让洋人强买土地,商业上联合洋人在本地恶性竞争,最后却硬把刘驶和太爷写成好的。
把坏人做好,还是太偏袒潮汕人了。
坏人是不会突然变好的,刘驶凭什么无缘无故地帮小金进监狱?
县太爷既然从中牟利,又凭什么把洋人都抓起来?
3.对簿公堂之时,威士忌加鸦片当场灌给刘驶,让他当场休克假死,这程序正确吗,合理吗?
随后他又突然及时醒过来,这时候夏雨来才恍然大悟说那人只是休克,是西蒙补枪杀死了手下……仵作死了,难道他杀案的受害者就可以交给西蒙守着?
甚至县太爷也弄不清人是死没死,整个县也找不到一个医生来检查?
最后县太爷被三两句话说动,抓了西蒙,也没有交代后续,虽然不重要吧,但是整个转变就是生硬不合情理的,让人看了情节觉得弱智。
4水鸡的客串很没有必要,结尾彩蛋和另一女演员的调情黄腔挺低俗恶趣味的,非常减分。
电影结尾会放这一段,明显是男导演或男编剧觉得好笑。
有些时候真的一眼就能看出什么是男性思维,真下头!
单纯电影我给3.5星,潮汕人和情怀再给1.5星。
先放图再看正文。
(放合影没有炫耀的意思😭😭😭)
哈哈
其实我没看过《夏雨来》,真正从小看到大的是《厝边头尾》,但是演员是同一班子,好看爱看,小时候看的澄海家里的电视机,长大后看的广州天河城电影院的荧幕。
第二部务必要保持原班人马啊——!
比起《夏雨来》里的角色,鼠鼠更熟悉的是演员在《厝边头尾》里的角色,文婶(方莉莉)是夏雨来他姐,海生兄(蔡爱平)是金衣服的地主,海平是另一个地主(蓝衣服?
)在,凤姐(苏细珍)和水鸡兄(李树浩)在电影里是田间“冤家”的农民,秀玉和刘医生成了乡里卖布这一家人,方展荣老师是方县令……剧情:剧情不好不坏,看开头能想到发展和结尾。
关键词有“殖民”“鸦片”(前阵子刚看完舞剧《英歌》和《醒狮》所以觉得这些剧情怪相似的)。
关于第二部剧情电影团队有老师说想要“二男争一女”这种剧情,我提一个异议,想看群像大家都闪闪发光[皱眉R],雄/雌竞太没意思了[萌萌哒R],新时代来点新时代剧情[皱眉R](也顺便嘴一下《醒狮》剧情的高潮也来得莫名其妙,求改)语言:全片潮汕方言,台词对潮汕话运用用得不错,有意思。
(无端联想前阵子看了一次《今日视线》,已经轮杨毅上来很久了好像,消失一阵子的当日新闻梗概打油诗回来了,但是不够精彩(也可能是新闻选材本身的原因啦,这不好说)。
说到方言,好评一点是没有潮汕地区“语言教学”常见广为人知的“捏一块()”,本土方言(而且故事背景是农村)确实是有一些粗鄙的话(包容仅限于语言,更不要出现相关剧情,如果是普通话那全都不要),但是个人认为在文艺作品里这些土话的运用点到为止就好了(举例“Simon”“刘驶”),希望第二部继续保持。
(继续顺便踩一下英歌舞主题音乐剧《喜欢你》(宣传时一直说粤语音“黑凤梨”,首先我不懂内容纯潮汕文化在“广府风情”些什么,可能也是宣传的错,第二看剧评出现了“捏一个()”这种含某性别生殖器官的下流侮辱用语能作为“笑点”被文化作品搬上舞台感觉设计者sing game now more[汗颜R])最后是见面会环节,哇活的老师们活的老麦叔文婶海平,但是方莉莉老师声音听上去哑哑的[可怜R],可惜没有没有签名环节和海报的掉落[可怜R],如果主创团队看到我的repo愿意私信给我掉落一张也可以@电影《夏雨来》 #出影院就发repo #演员 #夏雨来 #电影夏雨来 #影评 #潮汕 #广影协观影团
意外得好看唉,喜欢夏来碧的成长线,看到了一个有理想、有原则、有活力的女孩,从一开始的莽撞到后来的沉淀,更加坚定又清楚地知道自己要走的路,好棒啊夏来碧!
昨晚买票的时候只有我一人,今天去现场人不少耶,都是老乡囖,不用管剧情,看的是情怀
陪爷爷奶奶看。很老的电影,但也意料之中。
那个小喽啰一定是水鸡兄的儿子
立意挺不错的,民俗文化故事背后所蕴藏的都是一个地区人民的骨气和品格,这种传扬中华文化精神的故事就应该被更多人看到
挺失望的,又是那种外国人是坏人的那种,就不能像黄飞鸿1.2.3一样没有靠煽动民族情绪取胜,而是暴露出当年中国的愚昧,无知和落后,最后得出真理,我们的武功再好,也干不过洋枪,要像西方学习先进的工业文明,广开民智,改革体制,才能真正自强。而不是《叶问》系列表达出的“谁敢欺负我们中国人我们就往死里干他丫的,夏雨来这种更落后,民间小智慧段子式的YY。
题材小众而且很难写,果然写砸了。晚清背景,又要反帝又要反封建,而且还是喜剧,实在太难写了
潮汕风土人情大赏,方言土话,民俗风情,赵曙光老师有着丰富的舞台经验,角色的理解和把控十分到位,对于地方文化是很好的推广,对于观众来说也是很好的故事
太期待了 专门买的凌晨第一场 拍得很好 希望我们的方言和文化能一直传承下去 准备二刷
虽说是打着女性上桌吃饭,但其中的女性角色出现了半裸露镜头真的让人观影不适(不懂为什么会是一个笑点,周围人都笑了),这种“男凝”视角下的镜头实则对剧情的推动没有任何意义。
无论怎么情怀加成也只能给到三🌟左右,为了夏曙光等一众老演员,算了加一🌟吧。
毫无逻辑,毫无笑点,我们大潮汕有自己的流量明星
以第二次鸦片战争为背景,续讲“夏雨来”的故事,相隔30年,潮汕人心中的“孙悟空”,潮汕影视里的“周星驰”,容颜易老,智慧不衰。故事构思很不错,反转有铺垫,台词与剧情前呼后应伏笔有巧思,夜景画面的打光很美,几首原创潮汕歌曲新鲜出炉,还有人物对话提起以前的小品情节经典再现,原班人马老戏骨们演技真的很棒。部分笑点和泪点的安排过于刻意仓促,但相比之前的几部潮汕电影还是有明显进步,主创团队情真意切令人动容,希望潮汕影视文化越走越远!
态度很正确,男女平权,驱逐鞑虏,而且剧情有创新,这一次不同以往,夏雨来也有摆不平的事情了,只有万众一心才能抵御外敌。不过剧本和台词撑不起大电影,再接再厉,希望下一部更成熟
真的超级难看,这剧情真的服了,看得如坐针毡,真的是是枉费这些老演员,前部分是所谓男女不平等的问题,后部分是外国人的“罪恶问题”,其实根自己有多烂都不敢承认,真的好无语。
乡亲有价
很幸福作为第一批看了《夏雨来》的观众,夏雨来是每个潮汕小孩心中的“英雄”,小时候学夏雨来拔眉毛以为这样就能够变得聪明。时光匆匆,我们已经长大了,他们还在台前表演给我们看,很感动。
两颗星给片子,一颗给我的童年,剧情真的,我跟我朋友看的时候就忍不住一边小声吐槽,男二的台词真的听不明白,跟他自己的daddy都不是一个口音,我们这种汕头话+潮州话长大的小孩都知道跟大人说话的时候,对方是什么口音就用什么口音回话,不是他的母亲是潮阳人就可以解释的通的,另外就是剧情上的硬伤真的太多了无力吐槽了,写出来要写很久就算了
前门夏雨来,后门夏秀才,石磨罚你担去担返来,前奏一响,回忆拉满,没有一个潮汕人不会这首歌,超级搞笑,梗太多了,那些俚语很押韵,就是剧情老套了些,但老妈全程笑哈哈,就很值哈
潮汕地区同根共荣,乡贤文化是地方民俗的重要组成部分,夏雨来作为潮汕历史上的传奇人物,不仅展现了潮汕人民的幽默智慧,在文化传承上也起到了积极作用。